15.7.2008 | 07:55
Sóun į veršmętum
Žaš er svotil syndamlegt aš bręša fisk sem hęgt er aš vinna til manneldis. Jafnframt fęst meiri peningur fyrir óbręddan fisk. Śtgeršin hefur žaš kannski svo gott fjįrhagslega aš hśn žarf ekki aš reyna hįmarka aršinn af veišunum.
Ķ fréttinni kom kannski skżringin į žessu, makrķll er utan kvóta og veršur aflareynsla notuš til aš įkveša kvóta žegar aš žvķ kemur. Śtgeršir reyna žvķ aš veiša eins mikiš og hęgt er įn žess aš reyna fį pening fyrir aflann.
Stjórnvöld į Ķslandi ętla svo ekki aš nota tękifęriš į aš bjóša śt makrķlveišar ķ staš žess aš gefa kvótann til įkvešinni ašila eins og gert hefur veriš meš ašrar tegundir.
Enn og aftur sannast žaš aš sjįvarśtvegsrįšherra er ekki óhęfur til starfsins.
![]() |
Makrķllinn mikil bśbót |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.